LEXIQUE tilde


お願いいたします Onegai itashimasu
« S’il vous plaît!! » (Au début du cours)

どうもありがとうございました Domo arigatô gozaimashita
« Merci beaucoup » (à la fin du cours)

正座 Seiza
« L’assise normale, correct », l’assise japonaise sur les genoux.

体捌き Tai sabaki
Mouvement du corps

四股(相撲) Shiko (sumo)
Le mouvement des sumotori lorsqu’ils frappent le sol,jambes écartées.

湧泉 Yusen
« la source bouillonnante » Point d’énergie entre 2 métatarses du pied.

労宮 Rokyu
« le centre de la fatigue » Point d’énergie entre 2 métacarpes de la main.

照海 Shôkai
« la mer étincelante » Point d’énergie sous la malléole interne de la cheville.

 

打ち(合気+剣) FRAPPES (AIKI + KEN)

正面打ち Shomen-Uchi
« Frappe normale »

横面打ち Yokomen-Uchi
« Frappe latérale »

突き Tsuki
Estoc, poussée, coup de poing

 

剣術 KENJYUTSU

打太刀 Uchidachi
« Le sabre qui frappe » Celui qui porte l’attaque. Souvent l’enseignant.

仕太刀 Shidachi
« Le sabre qui fait » Celui qui fait la technique. Souvent l’eleve.

新陰流 Shinkage Ryu
Ecole de sabre enseigné à l’école Sayu

二天一流 Niten Ichi Ryu
Ecole des deux sabres

正眼 Seigan
« position normale »

中段 Chudan
« position du milieu »

上段 Jodan
« position du haut »

下段 Gedan
« position du bas »

八相 Hassô
« Huit apparence » La position évidente et efficace pour frapper.

脇構え Wakigamae
« Garde de côté »

無構え Mugamae
« Garde Vide » Garde sans garde

燕飛 Empi
« L’aile d’hirondelle » technique de sabre avancée

Kasumi
« Brouillard » Garde de sabre avancée

切返し Kirikaeshi
« Contre coupe » Exercice de frappe et de blocage alternés

 

居合道 IAIDO

切先 Kissaki
Pointe du sabre

物打 Mono-Uchi
« L’endroit pour frapper » 10 cm en dessous de la pointe

Tsuba
La garde du sabre.

Tsuka
La poignée du sabre.

Kashira
Le pommeau

Saya
Le fourreau

栗形 Kurigata
« La chataigne » L’Encoche sur le fourreau.

鯉口 Koiguchi
« la bouche de carpe » L’ouverture entre le fourreau et la lame.

座り技 Suwariwaza
Technique assise

立ち技 Tachiwaza
Technique debout

鞘引き Sayabiki
« Tirer la saya » Lors du dégainage, toujours tenir le fourreau et ouvrir le corps entièrement.

刀礼 Tôrei
« Le salut du sabre » Avant et après toute manipulation du sabre.

 

合気 AIKI

受け Uke
celui qui subit, celui qui reçoit le ki, le passif.

取り Tori
celui qui choisit, celui qui prend le ki, l’actif.

受け身 Ukemi
Les chutes / roulades.

入り身 Irimi
Entrée

転換 Tenkan
Changement de direction

相半身 Ai Hanmi
Position harmonieuse, symétrique

逆半身 Gyaku Hanmi
position opposée, mirroir

片手取り Katate dori
Saisie au poignet

肩取り Kata dori
Saisie à l’épaule

胸取り Muna dori
Saisie au Thorax

小手返し Kote Gaeshi
« Petit retournement de la main »

入り身投げ Irimi Nage
Projection en entrant

天地投げ Tenchi Nage
« Projection ciel – terre »

四方投げ Shiho Nage
« Projection des 4 côtés »

回転投げ Kaiten Nage
« Projection tourbillonnante »

 

能 Nô:


Interval, inter-espace, vide, silence

序破急 Jyo Ha Kyu
Rythme en 3 temps propre à l’esthétique traditionnelle. Lent, accélération, ralentissement. Naissance, développement, Conclusion.

差し込み開き Sashikomi Hiraki
« Penetration, Ouverture »

右受け左右 Migi Uke Sayu
« Droite, Reception, Gauche, Droite »

Voir site: http://www.the-noh.com/